sábado, 30 de enero de 2016

Christmas Event


With occasion of the Christmas Season , this year the students of the school have made a series of performances. They were  represented in  the La Ranilla  Theater. Apart from the whole school, the relatives of the students had the chance to attend the event and  enjoy it.  


Con motivo de las fiestas navideñas, este año hemos realizado una serie de actuaciones variadas protagonizadas por los distintos alumnos del colegio. Las representamos en el Teatro de La Ranilla, al que acudieron, además de todo el colegio, los familiares de los alumnos que disfrutaron como espectadores del evento.


Constitución


To celebrate The Constitution Day, every course in the school presented and ilustrated two items of our Constitution to,  gradually,  complete our “Constitution  Book” . After this presentation, students of 4th , 5th and 6th level interpreted with the flute The Hymn of Spain accompanied on the piano by the teacher Luis.

Con motivo de la celebración del día de la Constitución, cada curso  presentó e ilustró dos artículos de la misma para, poco a poco ir completando nuestro libro. Tras la presentación de los artículos, alumnos de 4º, 5º y 6º, interpretaron con la flauta el Himno de España acompañados al piano por el maestro Luis.



Día de la No Violencia de género


On the Day of Non violence , students at the school made a paper doll  with their tutors, which , in a symbolic act , were placed on the floor of the schoolyard in a circle where everyone joined hands  while they repeated aloud : No to Violence !!

Con motivo del día de la No Violencia, los alumnos del centro realizaron con sus tutores un muñeco de papel, el cual, en un acto simbólico, colocaron en el suelo del patio del colegio formando un círculo en el que todos se daban la mano a la vez que se repetía en voz alta: ¡No a la Violencia!